CATTI考試,作為中國(guó)翻譯界含金量十足的考試,每年都有很多人報(bào)考。而考下相應(yīng)等級(jí)的證書之后,不僅可以對(duì)應(yīng)職稱,而且對(duì)于體現(xiàn)個(gè)人翻譯能力也是有很大的背書作用。目前來(lái)說(shuō),翻譯資格考試共開設(shè)三級(jí),從低到高分別是三級(jí)、二級(jí)、一級(jí)。那么,翻譯資格考試可以直接考一級(jí)嗎?
一、翻譯資格考試可以直接考一級(jí)嗎
目前來(lái)說(shuō),根據(jù)官方相關(guān)通告,翻譯資格考試可以直接報(bào)考二、三級(jí),對(duì)于考生沒有限制;但是,想要報(bào)考一級(jí)考試,那么就必須要先通過(guò)二級(jí)考試才可以。
二、翻譯資格考試一級(jí)筆譯要求
(一)基本要求
應(yīng)試人員應(yīng)做到:
1、語(yǔ)言基礎(chǔ)扎實(shí),對(duì)原文理解能力很強(qiáng),中外文表達(dá)能力很強(qiáng),熟練掌握豐富、廣泛的英語(yǔ)單詞;
2、透徹了解中國(guó)、涉英語(yǔ)國(guó)家和地區(qū)的社會(huì)、歷史、文化等背景情況;掌握深厚的多領(lǐng)域相關(guān)專業(yè)知識(shí);
3、熟練掌握翻譯理論,熟練運(yùn)用各類高級(jí)翻譯方法;
4、翻譯高難度文章,把握文章主旨,準(zhǔn)確傳傳遞原文事實(shí)和細(xì)節(jié),語(yǔ)法正確,文字通順。
(二)筆譯實(shí)務(wù)要求
1、快速閱讀、理解高難度英語(yǔ)文章的主要內(nèi)容;
2、熟練運(yùn)用翻譯策略與技巧,較準(zhǔn)確、完整地進(jìn)行中外語(yǔ)互譯,無(wú)明顯錯(cuò)譯、漏譯;
3、譯文忠實(shí)原文,語(yǔ)言規(guī)范,用詞正確,譯文通順,無(wú)致命文法錯(cuò)誤。
4、英譯漢速度每小時(shí) 600 個(gè)單詞;漢譯英速度每小時(shí)約 400 個(gè)漢字。
(三)審定稿能力要求
1、熟練運(yùn)用審定稿綜合技巧,準(zhǔn)確發(fā)現(xiàn)并正確修改涉及較寬泛領(lǐng)域各類譯文中的錯(cuò)誤,糾錯(cuò)補(bǔ)漏,解決疑難,用詞嚴(yán)謹(jǐn)、恰當(dāng),大幅提譯文質(zhì)量,較充分體現(xiàn)原文風(fēng)格。
2、英譯漢審定稿速度每小時(shí)約 1200 個(gè)單詞;漢譯英審定稿速度每小時(shí)約 800 個(gè)漢字。
以上就是開銳教育為大家介紹的翻譯資格考試可以直接考一級(jí)嗎的相關(guān)內(nèi)容,想要報(bào)考CATTI一級(jí),必須要先通過(guò)二級(jí)考試才行,否則不能進(jìn)行跨級(jí)報(bào)考。更多訊息,歡迎垂詢?cè)诰€客服!
2021-05-26 16:54:33
2021-01-21 17:03:50
2021-01-27 15:39:13
2021-02-20 15:57:23
2021-03-14 15:32:24
考試報(bào)名
3月19-3月26日準(zhǔn)考證打印
5月10-14日考試時(shí)間
5月15-16日成績(jī)查詢
7月15日后